Giulia Pex
Giulia Pex es una jóven fotógrafa e ilustradora italiana residente en Milán.
Desde una edad muy temprana, decidió que la vida era mucho más interesante en su propia cabeza, así que empezó a dibujar.
Después de graduarse en el Instituto Italiano de Fotografía, actualmente estudia ilustración, centrada en mejorar y definir su estilo personal.
"Oceanografías / Oceanographies", Colaboración con / Collaboration with Luca Broglia
"Cuentos de la Ciudad / City Tales"
«Básicamente intento ver lo que no se ve, creo. La técnica de mezclar fotografía e ilustración me vino de forma natural: funciona muy bien para expresar lo que hay en mi mente. Puedo unir fácilmente el mundo real con el de la imaginación.»
"Arcanos Mayores / Major Arcana" - "El Colgado" - "La Muerte"
«La baraja del Tarot revisitada, centrada en los Arcanos mayores. Cada carta que escogí revela algo de la personalidad de cada personaje. Ese es el objetivo.»
"¿Por qué no puedo ser tú? / Why can't I'll be you?"
Izq./ Left: Fabio, 21 - El baloncesto es su mayor pasión / Basketball is his biggest passion
Der./ Right: Ester, 21 - Ella es casi como Ganesha / She is almost like Ganesh
"Oceanografías / Oceanographies", Colaboración con / Collaboration with Luca Broglia
«Este trabajo es una mezcla de dos mundos diferentes que se abrazan el uno al otro a través de imágenes que se dan en escenarios intemporales: los hemisferios oniricos de mis ilustraciones, los animales mágicos y las fotografías de Luca, las cuales están ocultas y llenas de sombras.
Sorprendentemente, nos dimos cuenta que nuestra creatividad fluía muy bien trabajando juntos, por eso ahora seguimos trabajando en nuevos proyectos siguiendo ésta forma de trabajo, con la esperanza de sacar lo mejor de cada uno.»
"Subcutáneo / Subcutaneous"
"Cuentos de la Ciudad / City Tales"
«Tuve la idea de mezclar fotografía y dibujo cuando me estaba volviendo loca haciendo un trabajo en la escuela de fotografía. El tema era sobre la ciudad. Pensé que poner criaturas y situaciones imaginarias en mis fotos podría ser una buena forma de representar "la escapada" del aburrimiento que nos rodea, y así nació "Cuentos de la Ciudad"»
"¿Por qué no puedo ser tú? / Why can't I'll be you?"
Izq./ Left: Caterina, 21 - Ella cree que París siempre vale la pena / She believes Paris is always worth it
Der./ Right: Davide, 21 - Él es La Noche / He is The Night
"Escritores / Writers" - Shakespeare, "Hamlet"
¡Ser, o no ser, es la cuestión!—¿Qué debe
más dignamente optar el alma noble
entre sufrir de la fortuna impía
el porfiador rigor, o rebelarse
contra un mar de desdichas, y afrontándolo
desaparecer con ellas?
Morir, dormir, no despertar más nunca...
William Shakespeare en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]
"Papá, eres mi superhéroe favorito / Dad, you are my Favourite Superhero"
«Era originalmente un proyecto de la escuela sobre mi familia. Entonces comprendí que mi padre era perfecto por sí mismo, así que decidí contentrar mi trabajo en él, mi "superhéroe personal".»
"Oceanografías / Oceanographies", Colaboración con / Collaboration with Luca Broglia
"Cuentos de la Ciudad / City Tales"
«I had the idea of mixing photography and drawing when I was going crazy doing work in photography school. The topic was about the city. I thought I put creatures and imaginary situations in my photos could be a good way to represent the escape from boredom around us, and thus was born "City Tales".»
"Papá, eres mi superhéroe favorito / Dad, you are my Favourite Superhero"
«The project was originally a school project about my family. Then I realized that my dad was perfect by himself, so I decided to concentrate my work on him, my 'personal superhero.'»
"Arcanos Mayores / Major Arcana" - "El Ermitaño" - "La Luna"
Giulia Pex is a young photographer and illustrator based in Milan, Italy.
From real early age, she decided life would have been much more interesting in her own head, so she started drawing.
After graduating at the Italian Institute of Photography, she's now studying illustration focused on improving and defining her personal style.
"Oceanografías / Oceanographies", Colaboración con / Collaboration with Luca Broglia
«I basically try to see the unseeable, I guess. The technique of mixing photography and illustration came natural to me: it works well to express what's in my mind. In this way, i can easily gather real world and imagination world.»
"Escritores / Writers" - Baudelaire, "El Enemigo / The Enemy"
Mi juventud no fue sino un gran temporal
Atravesado, a rachas, por soles cegadores;
Hicieron tal destrozo los vientos y aguaceros
Que apenas, en mi huerto, queda un fruto en sazón.
(...)
-¡Oh dolor! ¡Oh dolor! Devora vida el Tiempo,
Y el oscuro enemigo que nos roe el corazón,
Crece y se fortifica con nuestra propia sangre.
Baudelaire en "El Hurgador" / in this blog: [Lola Dupré (Collage)], [Paul Rumsey (Dibujo)]
"L con barba jesusbichos / L as beetlejesus’ beard"
"Arcanos Mayores / Major Arcana" - "La Justicia" - "La Torre"
«Revisitation of the Tarot Deck, focusing on Major Arcana. Every card I chose reveals a little bit of the personality of each character, that's the goal.»
"Oceanografías / Oceanographies", Colaboración con / Collaboration with Luca Broglia
«This work is a mixture of two different worlds hugging each other through images that occur in timeless scenarios: the dreamlike hemispheres of my artwork, the magical animals and the photos of Luca, which are hidden and full shadow.
Surprisingly, we realized that our creativity flowed nicely working together, so now continue working on new projects following this way of working, hoping to make the best of each.»
"Subcutáneo / Subcutaneous"
_______________________________________________________________
Los textos están tomados de una entrevista publicada en "Fuck and Young" que puede leerse completa aquí, y de un artículo del Daily News (Junio, 2013) que puede leerse (en inglés) aquí.
Texts from an interview published in "Fuck and Young" you can fully read (in Spanish) here, and from an article in Daily News (June, 2013) you can fully read here.
_______________________________________________________________
Los textos están tomados de una entrevista publicada en "Fuck and Young" que puede leerse completa aquí, y de un artículo del Daily News (Junio, 2013) que puede leerse (en inglés) aquí.
Texts from an interview published in "Fuck and Young" you can fully read (in Spanish) here, and from an article in Daily News (June, 2013) you can fully read here.
_______________________________________________________________
Más imágenes e información sobre Giulia / More images and information about Giulia:
Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Giulia!)
Gracias también a Shirley, otra vez descubriendo cosas dignas de ser conocidas.
Gracias también a Shirley, otra vez descubriendo cosas dignas de ser conocidas.
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Giulia!)
Thanks also to Shirley, again discovering things worthy of being known.
Thanks also to Shirley, again discovering things worthy of being known.
No hay comentarios:
Publicar un comentario