lunes, 29 de marzo de 2021

Rinocerontes / Rhinos (CIX) - Dulk

Antonio Segura Donat
"Dulk"
(Ontinyent, Valencia, España / Spain, 1983-)

Dulk trabajando en / at work with "Sudán"

Antonio Segura Donat, "Dulk", es un artista valenciano nacido en Ontinyent en 1983.
De niño ayudaba a su padre a alimentar las aves que criaban en su casa. Le encantaba observar a los polluelos y verlos crecer, así como a los peces, perros y caballos que vivían en la propiedad. Cuando no estaba fuera, copiaba ilustraciones de animales exóticos que encontraba en la colección de enciclopedias antiguas de sus padres. A partir de entonces, llevaba su cuaderno de dibujo a todas partes. A los dieciocho años, un amigo íntimo le convenció para largarse fuera de la ciudad y le sugirió que adoptara el seudónimo de Dulk.

"Sudán", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 99 x 99 cm., 2021

"Sólo en un bote / Alone in a Boat", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 2019
Artconvex, Hong Kong (HK)

Estudió ilustración en la Escuela de Arte y Diseño de Alcoy (2002-05) y diseño gráfico en la Escuela de Arte y Diseño de Valencia (2006-09). Estuvo un tiempo en Bruselas (St Lukas School of Art, 2010), donde llegó gracias al programa Erasmus. A su regreso estuvo realizando trabajos relacionados con la moda y desarrollo gráfico para películas de animación en Barcelona.
El graffiti y el mural urbano lo ha acompañado durante todo ese tiempo, y gracias a estas disciplinas fue desarrollando su estilo personal.
En paralelo a su actividad en Barcelona, continuó trabajando en su obra propia, pintando, presentando sus obras en exposiciones, y por fin dejó su trabajo en Barcelona, y regresó a su pueblo para trabajar freelance en ilustración y diseño gráfico, centrándose cada vez más en sus propias pinturas y esculturas.

"Camuflaje / Camouflage", acrílico sobre panel de madera / acrylic on wood panel, 30 x 30 cm., 2021

"Vendedores ambulantes / Peddlers"
Acrílico sobre panel de madera / acrylic on wood panel, 40 x 70 cm., 2017
"Florecer", Museo de Artes Contemporáneas Mesa (EE.UU.) /
“Flourish”, Mesa Contemporary Arts Museum, Mesa (USA)

Antonio se inspira en su vida diaria y en la naturaleza. Los viajes son una fuente importante de ideas y estímulos creativos. Visita áreas donde la naturaleza tiene un papel preponderante, y toma fotografías que luego servirán como guión para su trabajo de estudio.
Sus obras están pobladas por infinidad de seres y elementos, y deslumbran con un intenso colorido.
"Intento crear obras donde yo sé lo que quiero decir, pero que dejan un camino abierto a la gente para reinterpretarlas. Esto me gusta mucho cuando pasa, sobre todo con los murales, que están en la calle. Las obras de estudio al final van a la galería, pero en la calle, que todo el mundo lo ve, cuando lo estoy haciendo mucha gente me dice: '¿Qué está pasando aquí?', y se quedan pensando e investigando, y eso me parece superchulo."

"Vendedores ambulantes / Peddlers" (detalle / detail)

"Resurreción / Resurrection"
Acrílico sobre panel de madera / acrylic on wood panel, 40 x 60 cm., 2017
Muestra "Extinción", Feria de arte Moniker (Londres, Reino Unido) /
“Extinction” Solo Show, Moniker Art Fair, London (UK)

Casi sin proponérselo, la temática de su obra ha ido derivando hacia el interés por los problemas medioambientales, la vida silvestre en peligro de extinción. "Los animales me han encantado desde pequeño. Siempre he dibujado animales. Me gusta estudiar las diferentes morfologías que tienen, y como se relacionan entre sí. Y además de pintarlos me intereso mucho por lo que pasa en su vida real, sus comportamientos, sobre todo por cómo está el tema hoy en día, que estamos acabando con todo."

"Resurreción / Resurrection" (detalle / detail)

"Resurrección / Resurrection"
Mural rápido pintado en Londres para el programa de murales Moniker /
Fast mural painted in London for Moniker mural program
Feria de arte Moniker, 5 al 8 de octubre / Moniker Art Fair, October 5 to 8, 2017

"Perseguido / Pursued", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 40 x 50 cm., 2016
Tercer "POW! WOW! Explorando el Nuevo Movimiento Contemporáneo" /
The 3rd annual “POW! WOW! Exploring The New Contemporary Movement”
Escuela Museo de Arte de Honolulu (Hawaii, EE.UU.) / Honolulu Museum of Art School (HI, USA).

El impacto visual de sus obras atrapa la atención del espectador, pero una vez conseguido esto, una observación atenta permite descubrir que lo que allí está pasando no es tan bonito. Hay una visión constantemente crítica respecto a las cuestiones medioambientales y el impacto del ser humano.
"El arte es, en sí mismo, una forma de expresión que te invita a reflexionar. Con él se pueden cambiar muchas cosas. La pintura mural ayuda en esto. Un cuadro lo dejas en la galería y sólo lo ven los coleccionistas. El mural tiene una fuerza muy potente. Todo el mundo lo ve. Es una buena manera de concienciar. Aún me gusta así, no me gusta hacer campaña contra los problemas medioambientales, sino dejar el mensaje abierto para que cada uno interprete e imagine."

"Perseguido / Pursued" (detalle / detail)

La obra de Antonio está representada en Estados Unidos por la Galería Thinkspace (Los Ángeles), y sus murales pueden verse por todo el mundo, desde Los Ángeles, Londres y Shangai, hasta Luxemburgo o Hawaii. En 2017 publicó su libro recopilatorio "The Dulk".

Dulk trabajando en "Santuario" / At work with "Sanctuary". Foto / Photo: @dibudibus

Antonio Segura Donat aka "Dulk", is a Valencian artist born in Ontinyent in 1983.
As a child, Antonio helped his father to feed the birds they reared at their home. He loved watching the fledglings and seeing them grow, as well as the fish, dogs, and horses that lived on the property. When he wasn’t out and about, he copied illustrations of exotic animals that he found in his parents’ collection of old encyclopedias. And he took his sketchbook with him everywhere from then on. At the age of eighteen, a close friend persuaded him to tackle the walls of the city and suggested he take the pseudonym of Dulk.

"Santuario / Sanctuary", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 120 x 90 cm., 2019
Colección privada / Private Collection (Valencia, España / Spain)

«Este [cuadro] es uno de los primeros que guardaré para mi colección personal. Se basa en una foto que tomé de un rinoceronte negro viejo en Ol Pejeta Conservancy, reserva nacional en Kenia. Ese momento fue muy especial, y me costó mucho tiempo y esfuerzo verlos en la naturaleza por primera vez así que decidí guardarla para mí.»

«This [painting] one is one of the first that I’ll keep for my personal collection. It’s based in a picture I took of an old black rhino photographed in Ol Pejeta Conservancy, National Reserve in Kenya. That moment was so special and it took me lot of time and effort to see them in the wild for the first time so I decided to keep it for me.»

"Santuario / Sanctuary" (detalle / detail)

He studied illustration at the School of Art and Design of Alcoy (2002-05) and graphic design at the School of Art and Design of Valencia (2006-09). He spent some time in Brussels (St Lukas School of Art, 2010), where he arrived thanks to the Erasmus program. Upon his return he was doing work related to fashion and graphic development for animated films in Barcelona.
Graffiti and urban mural has accompanied him during all this time, and thanks to these disciplines he developed his personal style.
In parallel to his activity in Barcelona, he continued working on his own work, painting, presenting his work in exhibitions, and finally left his work in Barcelona, and returned to his hometown to work freelance in illustration and graphic design, focusing more and more on his own paintings and sculptures.

"Ofrenda / Offering", lápiz sobre papel Caballo / pencil on Caballo paper, 60 x 60 cm., 2017

"Ofrenda / Offering" (detalle / detail)

Antonio draws inspiration from his daily life and from nature. Travel is an important source of ideas and creative stimuli. He visits areas where nature plays a predominant role, and takes photographs that will later serve as a script for his studio work.
His works are populated by an infinity of beings and elements, and dazzle with an intense colorfulness.
"I try to create works where I know what I want to say, but that leave an open way for people to reinterpret them. I really like this when it happens, especially with the murals, which are on the street. The studio works eventually go to the gallery, but in the street, everyone sees it. When I'm doing it a lot of people say to me, 'What's going on here,' and they're left thinking and investigating, and I find that super cool."

"Mesías de la colorida diversidad / Measiash of Colorful Diversity"
Acrílico y esmalte sintético sobre panel de madera / 
acrylic and synthetic enamel on wood panel, 180 x 140 cm., 2020
Colaboración con / Collaboration with Okuda San Miguel (Óscar San Miguel Erice)
“Theriomorphism VII”, Galeria Kreisler, Madrid (ES).

"Mesías de la colorida diversidad / Measiash of Colorful Diversity" (detalle / detail)

Almost without intending to, the subject matter of his work has been drifting towards an interest in environmental problems, wildlife in danger of extinction. "Animals have enchanted me since I was a child. I have always drawn animals. I like to study the different morphologies they have, and how they relate to each other. And besides painting them I'm very interested in what happens in their real life, their behaviors, especially how the issue is nowadays, that we are destroying everything."

"Resucitar / Resurrect", acrílico sobre panel de madera / acrylic on wood panel, diám: 70 cm., 2018
Museo Redondo del Riojano, Santander (ES).

"Brote / Sprout", acrílico sobre panel de madera / acrylic on wood panel, 40 x 30 cm., 2018
"Legado", exposición individual, Galería Thinkspace (Los Ángeles, EE.UU.)
“Legacy” Solo Show, Thinkspace Gallery (LA, USA).

The visual impact of his works catches the viewer's attention, but once this is achieved, close observation reveals that what is happening there is not so beautiful. There is a constantly critical view regarding environmental issues and the impact of human beings.
"Art is, in itself, a form of expression that invites you to reflect. With it you can change many things. Mural painting helps in this. You leave a painting in the gallery and only collectors see it. The mural has a very powerful force. Everyone sees it. It's a good way to raise awareness. I still like it that way, I don't like to campaign against environmental problems, but to leave the message open for everyone to interpret and imagine."

"Eterno / Eternal", acrílico sobre panel de madera / acrylic on wood panel, 50 x 50 cm., 2018
SCOPE Miami (Muestra colectiva), Galería Thinkspace, Miami Beach (Florida, EE.UU.) / 
SCOPE Miami (Group Exhibition), Thinkspace Gallery, Miami Beach (FL, USA).

"Eterno / Eternal" (detalle / detail)

"Refugio / Shelter", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 2018
"Legado", exposición individual, Galería Thinkspace (Los Ángeles, EE.UU.)
“Legacy” Solo Show, Thinkspace Gallery (LA, USA).

Antonio's work is represented in the United States by Thinkspace Gallery (Los Angeles), and his murals can be seen all over the world, from Los Angeles, London and Shanghai, to Luxembourg or Hawaii. In 2017 he published his compilation book "The Dulk".

"Refugio / Shelter" (detalle / detail)
____________________________________________________________________

"Escultura de Sudán / Sudan Sculpture"
Arcilla Super Sculpey pintada a mano / hand painted Super Sculpey clay, 64 x 43 cm., 2021

«Siempre me encanta convertir mis personajes en 3D y esta vez quería rendir homenaje a Sudán, el último rinoceronte blanco del norte macho que falleció en 2018 en la reserva Ol Pejeta Conservancy en Kenia. La extinción del último rinoceronte macho de esta subespecie se produjo hace apenas 3 años y es algo que no podemos dejar que se repita.»

"Escultura de Sudán / Sudan Sculpture"

«I always love turning my characters in 3D and this time I would like to pay tribute to Sudan, the last male northen white rhino that passed away in 2018 at Ol Pejeta Conservancy in Kenya. The extinction of the last male rhino of this subspecies occurred just 3 years ago and it’s something that we can’t let happen again.»

"Eterno, figura / Eternal, Figure"
Resina de alto impacto / high impact resine, 20 x 28 cm., 2019. Ed.100
Silent Stage (Los Angeles, EE.UU./ LA, USA)

"Eterno, figura / Eternal, Figure"

Ceferino "Adóptame / Adopt me", cerámica / ceramic
Pieza única intervenida por el artista DULK, para la edición especial de /
Unique piece intervened by the artist DULK, for the special edition of
Los Ilustrados de Ornamante (LIO) 2015.

Ornamante (Francisco Aguilera y Xavier Ferrer), son una pareja de artista barceloneses que crean bípedos animales humanizados en cerámica. Sobre Ceferino dicen:
"Es un rinoceronte humanizado. Posee un 82 % de ADN animal y un 18 % de ADN humano. Camina sobre sus dos robustas patas traseras, puede correr largas distancias, de manera ágil y rápida. Tiene un punto agresivo, chulo, prepotente y algo déspota, pero aunque se haga el duro en el fondo es un tierno. Entre sus aficiones está el boxeo, las carreras ilegales de coches, salir de fiesta con los amigos y la comida casera y tradicional en especial los callos con chorizo. Es portero de discoteca los fines de semana, trabajo que alterna con el de monitor de sala en un gimnasio municipal. Cambia de novia como de camisa y todavía no se plantea un futuro estable ya que vive muy a gusto en casa de sus padres. Le encantaría tener un descapotable y vivir la vida loca."

Ornamante (Francisco Aguilera and Xavier Ferrer), are a couple of artists from Barcelona who create humanized bipedal animals in ceramics. About Ceferino, they said:
"Is a humanized rhinoceros. It has 82% animal DNA and 18% human DNA. He walks on his two sturdy hind legs, can run long distances, agile and fast. He has an aggressive, cocky, arrogant and somewhat despot point, but although he pretends to be tough, deep down he is tender. Among his hobbies are boxing, illegal car racing, partying with friends and traditional homemade food, especially tripe with chorizo. He is a nightclub bouncer on weekends, a job he alternates with being a gym instructor in a municipal gym. He changes girlfriends like a shirt and still does not consider a stable future since he lives very comfortably at home with his parents. He would love to have a convertible and live the crazy life."

"Anillo con forma de rinoceronte / Rhinoceros Shaped Ring", 2021
Oro blanco y rosa 18 k con diamantes blancos y marrones talla brillante y safiros rosa talla redonda /
18-carat pink and white gold with brilliant-cut white diamonds brilliant-cut brown diamonds and round-cut pink sapphires

"Anillo con forma de rinoceronte / Rhinoceros Shaped Ring"
___________________________________________________________

* Dulk presenta su libro en la galería Pepita Lumier / Dulk presents his book at Pepita Lumier Gallery
Artículo en / Article in Todo Literatura, 2/2017
* Entrevista de / Interview by Marta Vilar, vídeo de / by David Llorca
La Marquesa Magazine, 10/2019. Youtube
* Entrevista de / Interview by Sara Roqueta, Las Provincias (Valencia), 6/2019

Más sobre / More about Dulk: Website, Instagram, Behance, facebook

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Antonio!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Antonio!)
_________________________________________________________

Todos los posts de la serie Rinocerontes aquí / All posts of Rhinos Series here

No hay comentarios:

Publicar un comentario