_________________________________________________________
27 de Junio es el cumple de
John Dominis, fotógrafo documentalista, de guerra y periodista gráfico estadounidense, nacido en 1921 en Los Ángeles.
Estudió cinematografía en la Universidad del Sur de California. En 1943 se alistó en las Fuerzas Aéreas del Ejército de los Estados Unidos. Después de la guerra trabajó como fotógrafo independiente para varias publicaciones, como la revista Life. En 1950 fue como fotógrafo a la Guerra de Corea. Más tarde trabajó en el sudeste asiático, en América, África y Europa, incluido el discurso del presidente John F. Kennedy de 1963 en Berlín Occidental. Estuvo en seis juegos olímpicos. Una de sus fotografías más conocidas fue tomada durante los Juegos Olímpicos de verano de 1968, cuando Dominis fotografió a Tommie Smith y John Carlos durante su saludo del Black Power.
"Unidad del ejército patrullando en la noche en Corea / Army unit patrolling at night in Korea", 1951.
Time & Life Pictures/Getty Images
Dominis trabajó para la revista Life durante la guerra de Vietnam y más tarde también estuvo en Woodstock. En la década de 1970 trabajó para la revista People. De 1978 a 1982 fue editor de Sports Illustrated. A menudo fotografiaba a estrellas como Steve McQueen o Frank Sinatra, y estas series de fotos se publicaron más tarde como libros ilustrados. Junto con Giuliano Bugialli publicó varios libros sobre la cocina italiana, con Dominis como responsable de la fotografía de alimentos.
exercises one of his eight saddle horses on his ranch in Utah", 1970.
John Dominis—Time & Life Pictures/Getty Images
En el libro de John Loengard "Fotógrafos de LIFE: Lo que vieron / LIFE Photographers: What They Saw", Dominis informó sobre la puesta en escena de su foto "Un leopardo a punto de matar a un babuino". La imagen se tomó en B66 en 1966 cuando un cazador llevó un leopardo capturado ante un grupo de babuinos. La mayoría huyó de inmediato, pero uno se enfrentó al leopardo y fue muerto. Dominis fue fuertemente criticado después de que la puesta en escena se hiciera pública y se disculpó por ello. Mencionó que durante la década de 1960 la puesta en escena de las imágenes era muy popular y que en la actualidad no usaría este método.
Murió en 2013.
Ciudad de México / Mexico City, 1968. TIME 100 Photos
Los Juegos Olímpicos están destinados a ser una celebración de la unidad global. Pero cuando los velocistas estadounidenses Tommie Smith y John Carlos ascendieron al podio en los Juegos de 1968 en Ciudad de México, estaban decididos a destruir la ilusión de que todo estaba bien en el mundo. Justo antes de que comenzara a sonar el himno estadounidense, Smith, el medallista de oro, y Carlos, el ganador del bronce, inclinaron la cabeza y alzaron los puños con guantes negros en el aire. Su mensaje no pudo haber sido más claro: antes de saludar a Estados Unidos, Estados Unidos debe tratar a los negros como iguales. "Sabíamos que lo que íbamos a hacer era mucho mayor que cualquier hazaña atlética", dijo Carlos más tarde. John Dominis, un fotógrafo de dedo rápido conocido por capturar momentos inesperados, disparó un primer plano que reveló otro detalle: Smith con calcetines negros, sin zapatos para correr, en un gesto destinado a simbolizar la pobreza negra. Publicada en LIFE, la imagen de Dominis convirtió la protesta sombría en un emblemático emblema de los turbulentos años sesenta.
The Olympics are intended to be a celebration of global unity. But when the American sprinters Tommie Smith and John Carlos ascended the medal stand at the 1968 Games in Mexico City, they were determined to shatter the illusion that all was right in the world. Just before “The Star-Spangled Banner” began to play, Smith, the gold medalist, and Carlos, the bronze winner, bowed their heads and raised black-gloved fists in the air. Their message could not have been clearer: Before we salute America, America must treat blacks as equal. “We knew that what we were going to do was far greater than any athletic feat,” Carlos later said. John Dominis, a quick-fingered life photographer known for capturing unexpected moments, shot a close-up that revealed another layer: Smith in black socks, his running shoes off, in a gesture meant to symbolize black poverty. Published in life, Dominis’ image turned the somber protest into an iconic emblem of the turbulent 1960s.
On June 27 is the birthday of
John Dominis, American documentary photographer, war photographer and photojournalist, born in 1921 in Los Angeles.
He studied cinematography at the University of Southern California. In 1943 he enlisted in the United States Army Air Forces. After the war, he worked as a freelance photographer for several publications, such as Life magazine. In 1950 he went to Korea as a war photographer in the Korean War. Later he worked in Southeast Asia, in America, Africa and Europe, including President John F. Kennedy's 1963 West Berlin speech. Dominis went to six Olympic Games. One of his best-known pictures was shot during the 1968 Summer Olympics, when Dominis pictured Tommie Smith and John Carlos during their Black Power salute.
"Steve McQueen y su esposa Neile en casa / and his wife Neile at home"
Hollywood, CA, 1963. John Dominis—Time & Life Pictures/Getty Images
Dominis worked for Life magazine during the Vietnam war and later also went to Woodstock. In the 1970s he worked for People magazine. From 1978 to 1982 he was an editor for the Sports Illustrated. He often pictured stars like Steve McQueen or Frank Sinatra, and these photo series were later published as illustrated books. Together with Giuliano Bugialli he published several books about the Italian cuisine, with Dominis being responsible for the food photography.
John Dominis—Time & Life Pictures/Getty Images
In John Loengard's book LIFE Photographers: What They Saw, Dominis reported about the staging of his picture A leopard about to kill a baboon. The picture was shot in 1966 in Botswana when a hunter had brought a captured leopard to a bunch of baboons. Most fled immediately but one faced the leopard and was killed subsequently. Dominis was heavily criticized after the staging became public and apologized for it. He mentioned that during the 1960s the staging of pictures was very popular and he wouldn't use this method today.
He died in 2013.
A boat girl rows a sampan across the Perfume River", Vietnam, 1961.
John Dominis—Time & Life Pictures/Getty Images
El 28 de Junio es el cumple de
Curt Götlin, fotógrafo sueco nacido en 1900 en Karlshamn.
En la década de 1920 estudió fotografía en Berlín con Nicola Perscheid.
Trabajó en Örebro desde 1927 hasta 1966; ese año estableció un estudio fotográfico en Nora. De 1957 a 1960 fue presidente de Svenska Fotografers Förbund (SFF), sucediendo a Karl Werner Gullers.
"Sigrid", gelatinobromuro de plata / gelatin silver print, 29,3 x 22,8 cm., 1958
Modernamuseet (Estocolmo, Suecia / Stockholm, Sweden) © Curt Götlin
En 1928, Götlin participó en una exposición internacional de fotografía en Estocolmo. Expuso en Liljevalchs Konsthall en 1934, y en 1977-78 en el Moderna Museet en Estocolmo, en una muestra colectiva junto con los fotógrafos Anna Riwkin y Karl Sandels. También participó en numerosas exposiciones internacionales de fotografía en Budapest, Milán y Londres.
"Man med pipa / Hombre con pipa / Man With Pipe"
Gelatinobromuro de plata / gelatin silver print, 28,8 x 22,4 cm., 1934
Modernamuseet (Estocolmo, Suecia / Stockholm, Sweden) © Curt Götlin
Se hizo conocido especialmente como fotógrafo retratista. Sus retratos se encuentran entre los mejores de este arte en Suecia, y se caracterizan por una reproducción armoniosa de los modelos. Las primeras fotografías de Götlin son suavemente pictóricas y sus ideales pictorialistas románticos se inspiraron en el estilo Art Nouveau.
En los años 70 y 80 descubrió y fotografió pequeños motivos de la realidad, y estas imágenes se volvieron casi abstractas.
Murió en 1993.
"Barbro Sundling", gelatinobromuro de plata / gelatin silver print, 23 x 28,7 cm.
Modernamuseet (Estocolmo, Suecia / Stockholm, Sweden) © Curt Götlin
On June 28 is the birthday of
Curt Götlin, Swedish photographer born in 1900 in Karlshamn.
In the 1920s he studied photography in Berlin under Nicola Perscheid.
He worked in Örebro from 1927 to 1966; that year he established a photo studio in Nora. From 1957 to 1960 he was chairman of Svenska Fotografers Förbund (SFF), succeeding Karl Werner Gullers.
"Gösta Thålin", gelatinobromuro de plata / gelatin silver print, 38,5 x 28,6 cm., 1957
Modernamuseet (Estocolmo, Suecia / Stockholm, Sweden) © Curt Götlin
In 1928, Götlin participated an international photography exhibition in Stockholm. He exhibited at Liljevalchs Konsthall in 1934, and in 1977-78 at Moderna Museet in Stockholm, in a group exhibition along with photographers Anna Riwkin and Karl Sandels. He also participated in a large number of international photography exhibitions in Budapest, Milan and London.
"Vintermönster / Patrón invernal / Winter Pattern", Örebro, 1928. FSF
He became known especially as a portrait photographer. His portraits are among the best in Swedish portrait art, and are characterized by a harmonious reproduction of the sitters. Götlin's early photographs are softly painterly and his romantic pictorialist ideals were inspired by the Art Nouveau style.
In the 1970s and 1980s, he discovered small motives from reality; photographed them, and these images became almost abstract.
He died in 1993.
"Bokbindaren / Encuadernador / Bookbinder Karl Ek"
Gelatinobromuro de plata / gelatin silver print, 28,6 x 22,5 cm, 1945
Modernamuseet (Estocolmo, Suecia / Stockholm, Sweden) © Curt Götlin
Hoy, 29 de Junio, es el cumple de
Carmen Huter, joven fotógrafa austriaca de viajes y naturaleza nacida en 1993. Como escribió en su página web:
«... mi misión [es] crear más de lo que consumo. Soy una joven de 25 años, nací en una ciudad tranquila de Austria, resido en la tierra de la larga nube blanca, Nueva Zelanda, y estoy locamente enamorada de la madre naturaleza.
Bwindi Impenetrable Forest National Park, Uganda, Africa
Después de una breve etapa en el mundo corporativo, ahora paso mis días como fotógrafa profesional de viajes. A través de mi narración visual, espero inspirar a un público curioso a explorar nuevos lugares, más sobre uno mismo y nociones de sostenibilidad.»
"Parque Nacional de Aoraki/Mount Cook, Nueva Zelanda /
Aoraki/Mount Cook National Park, New Zealand"
Tiene más de 130.000 leales seguidores en Instagram, y varias características en línea de National Geographic.
"Elefante / Elephant", Amboseli, Kenia / Kenya
Today, June 29, is the birthday of
Carmen Huter, young Austrian travel and nature photographer born in 1993. As she wrote in her website:
«...my mission [is] to create more than I consume. I am 25 years young, born in a sleepy town in Austria, based in the land of the long white cloud, New Zealand, and madly in love with Mother Nature.
"Schloss / Castillo de Neuschwanstein / Neuschwanstein Castle"
(Baviera, Alemania / Bavaria, Germany)
After a brief stint in the corporate world, I now spend my days as a professional travel photographer. Through my visual storytelling, I hope to inspire a curious audience to explore new places, more about oneself, and notions of sustainability.»
"Lechuza / Owl"
Parque Nacional Lamington, Nueva Zelanda / Lamington National Park New Zealand
Frontera de Queensland y Nueva Gales del Sur / Queensland/New South Wales border in Australia
She has a loyal following of 130k+ on Instagram, and several National Geographic online features.
"Ñus / Wildebeests", Serengeti, Africa
El 30 de Junio es el cumple de
Ann Judith Fletcher, fotógrafa australiana nacida en Katoomba, Nueva Gales del Sur, recordada por ser una de las primeras fotógrafas en trabajar en Sydney (junto con May y Mina Moore) y establecer su propio estudio.
La familia se mudó de Katoomba a Greenwich, Sydney, donde Fletcher vivió hasta su matrimonio. La participación de Fletcher en la fotografía fue inicialmente como amateur. Desarrolló una serie de habilidades técnicas y estudió aspectos de la fotografía artística mientras exponía en salones fotográficos. Se convirtió en fotógrafa profesional en 1908 y trabajó en su estudio de North Shore desde 1905-1930. Informó su exitosa transición de amateur a profesional en 1908, y elogió en particular sus "retratos en el hogar, especialmente de mujeres y niños".
"Retrato de / Portrait of Mathilde Deane"
Fotografía sepia / sepia toned photograph, 14 x 8,9 cm., 1920s
National Library (Sydney, Australia)
Más tarde se estableció entre los miembros de la sociedad de Sydney e hizo conexiones importantes con artistas como Arthur Streeton, a quien fotografió. También se asoció con fotógrafos como Frank Bell, y Mina y May Moore. Desde 1916-18 publicitó su 'fotografía artística' y el estudio de George Street en la publicación de Ure Smith de Sydney. Los anuncios mostraban retratos fotográficos de página completa de celebridades y miembros de la sociedad. También fue fotógrafa de moda.
Durante la década de 1920 trabajó desde su casa en Greenwich, y continuó participando en salones fotográficos hasta la década de 1930.
Fletcher fue una teósofa y durante la década de 1920 se involucró en el anfiteatro Krishnamurti Star Movement en la playa Balmoral. Se casó con Gerard Paszek, un violinista polaco, antes del estallido de la Segunda Guerra Mundial. Inicialmente vivieron en Mount Kuringai, y luego se mudaron a Glenorie. Después de su boda Fletcher mantuvo poca conexión con sus viejos amigos y asociados, ya que se decía que su esposo era "un hombre extremadamente posesivo".
Murió en 1971.
"Retrato de / Portrait of Sir Edgeworth David"
Fotografía sepia / sepia toned photograph, 26,7 x 20,2 cm., c.1916
National Library (Sydney, Australia)
Today, June 30, is the birthday of
Ann Judith Fletcher, Australian photographer born in Katoomba, NSW, remembered for being one of the first women portrait photographers to work in Sydney (along with May and Mina Moore) and to establish her own studio.
The family moved from Katoomba to Greenwich, Sydney, where Fletcher lived until her marriage. Fletcher's involvement with photography was initially as an amateur. She developed a range of technical skills, and studied aspects art photography while exhibiting in photographic salons. Fletcher became a professional photographer in 1908 and worked in her North Shore studio from 1905-1930. reported her successful transition from amateur to professional in 1908, praising in particular her 'at-home portraits especially of women and children'.
"Retrato de estudio de Constance Makeig, nacida Pearson, con su hija Geannette /
Studio portrait of Constance Makeig, nee Pearson, with her daughter Geannette", 10,5 x 7,1 cm., Dec., 1924
Caroline Simpson Library & Research Collection (Sydney, Australia)
Fletcher later established herself amongst the socialites of Sydney, and made important connections with artists such as Arthur Streeton, whom she photographed. Fletcher also associated with photographers including Frank Bell, and Mina and May Moore. From 1916-1918 Fletcher was advertising her 'art photography' and George Street studio in Sydney Ure Smith's publication,. The advertisements featured full-page photographic portraits of celebrities and socialites. Fletcher was also a fashion photographer.
During the 1920s Fletcher worked from her Greenwich home; she continued to participate in photographic salons until the 1930s.
Fletcher was a theosophist and during the 1920s became involved in in the Krishnamurti Star Movement amphitheatre at Balmoral Beach. She married Gerard Paszek, a Polish violinmaker, before the outbreak of WW2. They initially lived in Mount Kuringai, and later moving to Glenorie. After her wedding Fletcher maintained little connection with her old friends and associates, as her husband was said to be 'an extremely possessive man'.
She died in 1971.
"Retrato del obispo / Portrait of Bishop Julian Adrian Mazel"
Fotografía sepia / sepia toned photograph, 14,8 x 8,8 cm., ca. 1922
National Library (Sydney, Australia)
No hay comentarios:
Publicar un comentario