Henri de Toulouse-Lautrec
"El perro, boceto de Touc / The Dog (Sketch of Touc)"
Óleo sobre tabla / oil on panel, 35 x 26 cm., c.1880. Museo de arte de São Paulo (Brasil / Brazil)
También de
Toulouse-Lautrec compartí unos cuantos trabajos en la serie "
Manos a la obra". Aquí sus perros, todos de la primera época. Me remito al post antes mencionado para más información sobre el artista.
"Margot", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1881. Colección privada / Private Collection
"Perrito / Little Dog", 1888
"Chien de chasse / Sabueso /
Hound", 1881
"Dun, un Setter perteneciente al Conde Alphonse de Toulouse Lautrec /
Dun, a Gordon Setter Belonging to Comte Alphonse de Toulouse Lautrec"
óleo sobre lienzo /
oil on canvas, 1881. Colección privada /
Private Collection
Izq./ Left: "Partie de campagne / Paseo campestre / Country Walk", 1897
Der./ Right: "Au bois / En el bosque / At the Forest", 1899
Estas dos impresiones las tomé de la colección online de la "
National Gallery of Art" (Washington), donde bajo registro se pueden descargar archivos con una gran calidad, que permiten tomar detalles como los que aporto más abajo.
I found these two prints in the online collection of "National Gallery of Art" (Washington), where under registration can be downloaded files with high quality, which allow you to select details as I offer below.
______________________________________________________________
"Tête de chien courant / Cabeza de sabueso /
Head of Hound"
Óleo sobre madera /
oil on wood, 23,4 x 14, 1880
"Femme avec un chien / Mujer con un perro /
Woman with Dog"
Óleo sobre cartón /
oil on cardboard, 1891
Francisco de Goya y Lucientes
El perro semihundido / The half submerged dog
"El perro simhundido / Dog half-submerged"
Técnica mixta sobre revestimiento mural / mixed media on wall covering
131 x 79 cm., 1820-23. Museo del Prado (Madrid, España / Spain)
Si bien ya publiqué una buena muestra de las pinturas con perro de
Francisco de Goya, en "
Pintando perros (III)", dejé para presentar en solitario esta curiosidad. Copio una parte de la reseña de la obra en
su ficha de la web del Museo del Prado:
"Las pinturas murales que decoraron la casa de Goya conocida como la “Quinta del Sordo”, se han popularizado con el título de Pinturas Negras por el uso que en ellas se hace de los pigmentos oscuros y negros y también por lo sombrío de los temas. El carácter privado e íntimo de esta casa, hizo que el artista se expresara en estas obras con gran libertad. Pintadas directamente sobre los muros, la técnica empleada debió de ser mixta, pues los análisis químicos revelan el empleo de aceites en su composición.
Todas las pinturas fueron mandadas trasladar a lienzo por el barón Émile d'Erlanger, quien adquirió la Quinta en 1873. Las obras sufrieron enormemente con este traslado, perdiendo gran cantidad de capa pictórica en el proceso. Finalmente el Barón donó las pinturas al Estado, siendo destinadas al Museo del Prado, donde se exponen desde 1889.
Esta escena decoraba uno de los muros al lado de la puerta de la sala de la planta alta. La cabeza de un perro aparece tras una mancha de color, que Goya no definió, ante un espacio desnudo y vacío y mirando hacia arriba, a algo o alguien que estaba fuera de la composición.
Se ha relacionado con la idea de la fatalidad de la muerte, y es, sin duda, la más enigmática de las Pinturas Negras."
Los perros de / The Dogs of Dalí
__________________________________________________________________
ACTUALIZACIÓN / UPDATE: 6/2/2014
Debido a las amenazas de acciones legales por parte de la Fundación Gala-Salvador Dalí, he procedido a retirar las imágenes referentes a Salvador Dalí de este post. Para más información sobre el tema, veáse el siguiente post
Due to threats of legal action by the Gala-Salvador Dalí Foundation, I proceeded to remove all images about Salvador Dalí in this post. For more information on the topic, see the following post:
__________________________________________________________________
"Dalí nu, en contemplation devant cinq corps réguliers métamorphosés en copuscules, dans lesquels apparaît soudaniement la Léda de Léonard chromosomatisée par le visage de Gala /
Dalí desnudo, en contemplación ante cinco cuerpos regulares metamorfoseados en corpúsculos en los que aparece repentinamente la Leda de Leonardo cromosomatizada por el rostro de Gala /
Dali Nude, in Contemplation Before the Five Regular Bodies"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 61 x 46 cm., 1954. Colección privada.
Salvador Dalí no fue especialmente dado a pintar perros, pero algunos de ellos fueron significativos, como este del "
Dalí desnudo...", el mismo que duerme bajo el manto del mar en "Yo mismo a la edad de 6 años..."
"Moi-même à l'age de six ans, quand je croyais être petite fille, en train de soulever avec une extrême précaution la peau de la mer pour observer un chien dormir à l'ombre de l'eau /
Yo mismo a la edad de seis años, cuando pensaba que era una niña, levantando con suma precaución la piel del mar para ver un perro durmiendo a la sombra del agua /
Myself at the Age of Six, when he Thought he was a Girl, Lifting the Skin of the Water to see a Dog Sleeping in the Shade of the Sea"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 27 x 34 cm., c.1950. Colección Particular.
"Afghan invisible avec apparition sur la plage du visage de Garcia Lorca en forme de compotier aux trois figues /
Afghano invisible con la aparición en la playa del rostro de García Lorca en forma de frutero con tres higos /
Invisible Afghan with the Apparition on the Beach of the Face of Garcia Lorca in the Form of a Fruit Dish with Three Figs"
Óleo sobre madera / oil on wood, 19,2 x 24,1 cm., 1938. Colección privada.
"L'invention des monstres / La invención de los monstruos / The Invention of the Monsters"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 51.4 x 78.1 cm. 1937. The Art Institute of Chicago (USA).
Cuando el Instituto de Arte de Chicago compró esta obra, Dalí les escribió lo siguiente:
"Estoy complacido y honrado por vuestra adquisición. De acuerdo a Nostradamus, la aparición de los monstruos presagia el inicio de la guerra. Este lienzo fue pintado en las montañas Semmering, cerca de Viena, unos pocos meses antes del Anschluss, y tiene un carácter profético. Las mujeres caballo representan los monstruos de los ríos maternales. La jirafa de fuego representa un apocalíptico monstruo cósmico masculino. El gato angel representa el divino monstruo heterosexual. El reloj es el monstruo metafísico. Gala y Dalí representan el monstruo de los sentimientos. El pequeño perrito azul no es un verdadero monstruo." De la
ficha de la obra web del Instituto de Arte de Chicago.
"Métamorphose de Narcisse / Metamorfosis de Narciso /
Metamorphosis of Narcissus"
Óleo sobre lienzo /
oil on canvas, 50,8 x 78,3 cm., 1937. Tate Gallery (Londres, UK)
"Retrato del Coronel Jack Warner / Portrait of Colonel Jack Warner", detalle / detail
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 106.2 x 126.2 cm., 1951. The Syracuse University Art Galleries.
Un perro perfectamente definido y carente de mayores simbolismos, casi una estatua, en uno de esos horribles retratos por encargo de Dalí a una figura intrascendente, motivo por el cual me limito al detalle del perro.
Oscar-Claude Monet
"Tête de chien griffon / Cabeza de perro grifón / Head of a Griffin Dog, Follette"
Óleo sobre lienzo /
oil on canvas, 36,8 x 29,5 cm., 1882.
Christie's
Claude Monet tampoco pintó muchos perros. En todo caso son siempre pequeños y aparecen como mero objeto decorativo con el protagonista, salvo en el caso precedente, y son chuchos pequeños y peludos... salvo en el caso siguiente.
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 99 x 61 cm,. c.1865-67
Además del perro, este retrato me resulta especialmente llamativo, porque es de los pocos que se ven por ahí en el cual aparece un hombre con una sombrilla, adminículo habitualmente femenino. Aunque más parece un paraguas, el día está soleado...
"Camille au Petit Chien / Camille con un perrito / Camille with a small dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 73 x 54 cm., 1866. Colección / Collection Bührle (Zürich, Suiza / Switzerland)
"Retrato de Eugenie Graff / Portrait of Eugenie Graff (Madame Paul)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 53 x 63,1 cm., 1882.
Fogg Art Museum, Harvard University Art Museums (EE.UU./ USA)
Frida Kahlo
"Autorretrato con Changuito / Self Portrait with Small Monkey"
Óleo sobre masonita / oil on masonite, 39,5 x 34,5 cm., 1945
Colección de / Collection of Dolores Olmedo Patiño (Ciudad de México / Mexico City, México)
Frida Kahlo y
Diego Rivera fueron dos amantes de la raza de perros conocida como
Xoloitzcuintle (Perro pelón mexicano). Se caracterizan por su pequeño tamaño y su ausencia de pelo. Los representó en alguna de sus obras, como las que selecciono aquí.
"Perro Itzcuintli conmigo / Itzcuintli Dog with Me", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 71 x 52 cm., 1938
Colección privada / Private Collection Dallas (Texas, EE.UU./ USA)
"El abrazo de amor del universo, la tierra (México), Diego, yo y el Señor Xólotl
/ The Love Embrace of the Universe, the Earth (Mexico), Myself, Diego and Señor Xólotl", 70 x 60,5 cm., 1946.
Colección / Collection Jacques & Natasha Gelman (Ciudad de México / Mexico City, Mexico)
Frida Kahlo con sus perros Xoloitzcuintle / With Her Xoloitzcuintle, Mexican Hairless Dogs, 1944