Fernando Falcone es un artista argentino nacido en 1977, que desde hace ya varios años viene trabajando en el mundo editorial con ilustraciones para libros, utilizando una variedad de técnicas. Los personajes y circunstancias de las historias adquieren forma y color en imágenes en las que abundan los elementos surrealistas, los seres singulares y los ambientes oníricos.
Fernando Falcone is an Argentine artist born in 1977, who for several years has been working in the publishing world with illustrations for books, using a variety of techniques. The characters and circumstances of the stories acquire form and color in images that abound with surreal elements, singular beings and dream environments.
__________________________________________________
Fernando Falcone
«Nací en la ciudad de Buenos Aires. Hago dibujos desde que tengo memoria, o desde antes. Desde muy chico mi mente estuvo poblada de seres fantásticos y monstruos. Los libros, las películas y el trabajo de diferentes artistas, ayudaron a que esa población creciera y se desarrollara enormemente hasta el día de hoy. Siempre tuve la suerte de encontrar un camino para visitar otras realidades a través de la imaginación. Pero solo con la imaginación no era suficiente, y desde que recuerdo también me preocupe por mejorar mi técnica, estudiar y practicar continuamente para poder trasladar de la mejor manera posible esas ideas al papel.»
"Mientras estuviera dormido / While I Was Asleep", 2012 © Fernando Falcone
"Abrazo / Hug", 2006 © Fernando Falcone
"El fantasma de Canterville / Canterville Ghost" © Fernando Falcone
Ilustración para los Cuentos completos de Oscar Wilde, que serán publicados próximamente por /
Illustration for the Complet Short stories by Oscar Wilde, that will be published soon by
Editorial Alma, Barcelona
Oscar Wilde en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios Fotografía (CLXVII)]
Oscar Wilde en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios Fotografía (CLXVII)]
Antiguos cuentos de brujas / Ancient Stories of Witches - Edhasa 2015 © Fernando Falcone
"Registré la habitación palmo a palmo. Tropecé con una cama hedionda hecha de pedazos de cuero. Al lado había una olla quemada y en el piso, cenizas y huesos de animal. Salí a respirar aire puro y tuve un escalofrío al enfrentarme en la intemperie bárbara de la pampa con una criatura horrible. Era una mujer, creo, y la dueña del rancho. Tenía un pelo tan
seco y grueso que formaba una sólida continuidad con el atado de leña que traía al hombro."
Adaptación de Jorge Accame de un episodio de "La Tierra Purpúrea", de Guillermo Hudson.
"I searched the room inch by inch. I stumbled over a stinking bed made of pieces of leather. Next to it there was a burned pot, and on the floor, ashes and animal bones. I went out to breathe fresh air and I had a chill when facing me, in the smashing outdoor of the pampas, with a horrible creature. She was a woman, I think, and the owner of the ranch.
She has a hair so dry and thick that formed a solid continuity with the bundle of firewood that she carried on her shoulder. "
Adaptation by Jorge Accame of an episode of "La Tierra Purpúrea / Purple Land", by Guillermo Hudson.
"Comerciante de Urk / Merchant from Urk", 2004 © Fernando Falcone
"Una y mil noches de Sherezada / One and a Thousand Nights of Scherezade"
Texto / Text: Ana María Shua. Alfaguara. 2014 © Fernando Falcone
"Insecto / Insect", 2003 © Fernando Falcone
«Estudié en la Escuela Nacional de Bellas Artes Prilidiano Pueyrredón, de Buenos Aires, y en el año 2006 comencé a colaborar como ilustrador profesional en diferentes Editoriales de Argentina y del mundo, en el desarrollo de libros ilustrados, para niños, jóvenes y adultos.
En el año 2008 fui seleccionado como uno de los 32 ilustradores invitados, para representar a la Argentina en la feria internacional de libros infantiles de Bologna, Italia, una de las más importantes del mundo.
Las técnicas que utilizo son variadas y abarcan desde el dibujo con lápices, pasteles, acuarelas, y en algunos casos, distintas combinaciones de esos materiales con edición digital.»
Antiguos cuentos de brujas / Ancient Stories of Witches
Texto de / Text by: Jorge Accame. Edhasa, 2015 © Fernando Falcone
"El tiempo de los árboles / Time of the Trees", 2013 © Fernando Falcone
Primer premio (compartido) en el Concurso latinoamericano de Ilustración IV edición, de la Universidad de Palermo (Argentina).
First prize (shared) in the Latin American contest of Illustration IV edition of the University of Palermo (Argentina).
"Hades" © Fernando Falcone
Proyecto de libro-álbum Orfeo / Project Book Album Orpheus - Texto de / Text by: Jorge Accame
"Meroe, de / from Ípata" © Fernando Falcone
Antiguos cuentos de brujas / Ancient Stories of Witches - Texto de / Text by: Jorge Accame. Edhasa, 2015
"- Es una maga – respondió desesperado por mi audacia –, una adivina. Puede hacer cualquier cosa: convertir en piedra las aguas de la fuente, deshacer los montes, levantar las sombras de los muertos hacia el cielo, arrojar los dioses al infierno, apagar las estrellas, dar luz al Tártaro."
Escrito por Jorge Accame. Basado en el cuento de Apuleyo.
"She is a magician –he answered, desperate for my audacity– a fortune-teller. She can do anything: turn the waters of the fountain into stone, destroy the mountains, raise the shadows of the dead toward the heavens, throw the gods into hell, turn off the stars, give birth to Tartarus."
Written by Jorge Accame. Based on the story of Apuleius.
"Una y mil noches de Sherezada / One and a Thousand Nights of Scherezade"
Texto / Text: Ana María Shua. Alfaguara. 2014 © Fernando Falcone
Ilustración para "El señor Fuentes" de "Fantasía y terror en Cuerno Callado" /
Illustration for "Mr. Fuentes", from "Fantasy and Terror at Cuerno Callado".
Victoria Bayona, Gerbera, 2016 © Fernando Falcone
Cuerno Callado es un pueblo levantado por hechiceros de pies descalzos. Sus fundadores prometieron no recurrir a la magia, pero la magia no prometió nada. Y así irrumpe en cada uno de estos cuentos, a través de imágenes inolvidables: unos grandes y terribles muñecos hechos con trigo, marinos fantasmas que se cuentan sus muertes, velas que arden conectadas con los sueños, un niño al que las avispas siguen como si fuera su amo… goodreads
Cuerno Callado is a town built by wizards with bare feet. Its founders promised not to resort to magic, but magic promised nothing. And so it breaks into each of these stories, through unforgettable images: a great and terrible dolls made with wheat, marine ghosts that narrated their deaths, candles that burn connected with dreams, a child to which the wasps follow as if he were their master ... goodreads
"Caronte / Charon" © Fernando Falcone
"Dorcus Titanus Platymelus" © Fernando Falcone
Antiguos cuentos de brujas / Ancient Stories of Witches
«I was born in Buenos Aires. I have been making drawings since I remeber, or from before. Since a very young age, my mind was full of fantastic beings and monsters. Books, movies and the work of different artists helped me to make this population grew up and developed greatly until nowadays. I was always lucky to find a way to visit other realities through the imagination. But the imagination was not enough, and since I remember, I was interested in improving my technique, studying and practicing continuously to be able to express in the best way those ideas to paper.»
"Meroe y Pantia" © Fernando Falcone
Antiguos cuentos de brujas / Ancient Stories of Witches - Texto de / Text by: Jorge Accame. Edhasa, 2015
Medea invocando a Artemisa, de 'La Antorcha' / Medea invoking Artemis, from 'The Torch'
Antiguos cuentos de brujas / Ancient Stories of Witches
"Hilos / Threads", 2001 © Fernando Falcone
"Telifrón" © Fernando Falcone
Antiguos cuentos de brujas / Ancient Stories of Witches - Texto de / Text by: Jorge Accame. Edhasa, 2015
"Otra metamorfosis / Another metamorphosis", 2014 © Fernando Falcone
«I studied at the National School of Fine Arts Prilidiano Pueyrredón, Buenos Aires, and in 2006 I began to work as a professional illustrator for different publishers in Argentina and the world, making illustrated books for children, youngs and adults.
In 2008, I was selected as one of the 32 illustrators to represent Argentina in the International fair of Children's books in Bologna, Italy, one of the most important in the world.
I use several techniques like drawing with pencils, pastels, watercolors, and in some cases, different combinations of these materials with digital edition.»
"Un largo, accidentado, insólito y maravilloso viaje /
A Long, Rugged, Unusual and Wonderful Journey" © Fernando Falcone
Convención Teatro (Córdoba, Argentina), 2015. vos
______________________________________________________
Sobre su trabajo en el libro Antiguos Cuentos de Brujas, Fernando cuenta:
«Con Jorge Accame ya habíamos trabajado juntos en un libro álbum, entonces él me propuso como ilustrador de este proyecto. La editorial me dio mucha libertad para trabajar, no es lo más común este tipo de proceso, realmente pude crear las imágenes de la manera que quise.
El trabajo a partir de un texto, no es siempre igual, depende de cómo te motiva lo que estás leyendo, de lo identificado que uno se sienta con las historias. No siempre es tan fácil como en este libro, porque son cuentos que me gustan mucho, el tema, y el estilo del escritor. Generalmente leo todo el texto, y mientras tanto voy imaginando las primeras escenas. Después lo releo y me documento con fotografías, según lo que el texto requiera. El trabajo concreto empieza al definir las partes a ilustrar (si la editorial no las definió antes, a veces es así) y al hacer bocetos de cada ilustración.»
«Las ilustraciones de este libro están hechas con lápices y pasteles, pero trabajé mucho tiempo con técnicas digitales, y me parece una herramienta muy útil. Trato de no hacer mucha diferencia ente herramientas digitales y las otras. Pienso que es una frontera que debería ir borrándose.»
About his work in the book Ancient Tales of Witches, Fernando tells:
"With Jorge Accame we had already worked together on a book album, so he proposed me as an illustrator of this project. The editorial gave me a lot of freedom to work, it is not the most usual in this kind of process, I could really create the images in the way I wanted.
Working from a text is not always the same, it depends on how you are motivated by what you are reading, how identified you feel with the stories. It is not always as easy as in this book, because they are stories that I like very much, the theme, and the style of the writer. I usually read the whole text, and meanwhile I'm imagining the first scenes. Then I reread it and I document with photographs, according to what the text requires. The concrete work begins by defining the parts to be illustrated (if the publisher did not define them before, sometimes it is like that) and by making sketches of each illustration.»
«The illustrations for this book are made with pencils and pastels, but I worked a lot with digital techniques, and I think it is a very useful tool. I try not to make much difference between digital tools and the others. I think it's a border that should be erased.»
Puedes comprar el libro en / You can buy the book in: edhasa
______________________________________________________
Ilustración para la portada del libro "Una y mil noches de Scherezada" /
Illustration for the cover of the book "One and a Thousand Nights of Scherezade"
Texto / Text: Ana María Shua. Alfaguara. 2014 © Fernando Falcone
Puedes comprar el libro en / You can buy the book in Boutique del Libro
____________________________________________________
Fuentes / Sources:
* Website
* "Jorge Accame & Fernando Falcone: Brujerías en papel / Witchcraft on paper"
Entrevista de / Interview by Valeria Massimino. Revista Meta
* "Un largo, accidentado, insólito y maravilloso viaje / A Long, Rugged, Unusual and Wonderful Journey"
Artículo en / article in La Voz, vos, 10/2015
Ilustración para la portada del libro "Una y mil noches de Scherezada" /
Illustration for the cover of the book "One and a Thousand Nights of Scherezade"
Texto / Text: Ana María Shua. Alfaguara. 2014 © Fernando Falcone
Puedes comprar el libro en / You can buy the book in Boutique del Libro
____________________________________________________
Fuentes / Sources:
* Website
* "Jorge Accame & Fernando Falcone: Brujerías en papel / Witchcraft on paper"
Entrevista de / Interview by Valeria Massimino. Revista Meta
* "Un largo, accidentado, insólito y maravilloso viaje / A Long, Rugged, Unusual and Wonderful Journey"
Artículo en / article in La Voz, vos, 10/2015
Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Fernando!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Fernando!)
No hay comentarios:
Publicar un comentario