viernes, 15 de julio de 2022

Mariko Kusumoto [Escultura, Textiles / Sculpture, Textiles]

La artista japonesa radicada en Estados Unidos Mariko Kusumoto crea maravillosas y etéreas piezas a base de tejidos, inspiradas en la naturaleza, fundamentalmente en seres marinos. Muchos de estos trabajos son complementos vestibles de dimensiones modestas, como collares, brazaletes, anillos o pendientes, aunque otros son objetos escultóricos de tamaño considerable y exquisito detalle.

Mariko Kusumoto, a Japanese artist based in the United States, creates marvelous and ethereal pieces based on fabrics, inspired by nature, mainly sea creatures. Many of these works are wearable accessories of modest dimensions, such as necklaces, bracelets, rings or earrings, although others are sculptural objects of considerable size and exquisite detail.
_________________________________________________________

Mariko Kusumoto
楠本真理子
(熊本市, 九州, 日本 / Kumamoto, Kyūshū, Japón / Japan, 1967-)
en / at Lexington, Middlesex, Massachusetts, EE.UU./ MA, USA


Mariko Kusumoto nació en Japón en 1967, y desde hace más de 30 años vive y trabaja en Estados Unidos. Obtuvo su Bachiller en pintura y grabado en el Colegio de Artes Musashino de Tokyo (1989) y continuó sus estudios en Estados Unidos donde recibió un Máster en grabado Academia de Artes de la Univesidad de San Francisco (1995).
Ha expuesto regularmente desde 1996 en un buen número de muestras tanto colectivas como individuales.
Mariko ha trabajado en varios materiales (especialmente el metal) a lo largo de su dilatada carrera, pero desde hace unos años se ha volcado al diseño de delicadas piezas en base a fibras textiles con extraordinarios resultados. Sus composiciones evocan la biodiversidad marina, desde las pequeñas unitarias que semejan radiolarios, diatomeas y otras criaturas diminutas, hasta sus collares y estructuras complejas, multicolores y abigarrados arrecifes construidos a base de formas orgánicas y sutiles transparencias proporcionadas por las tenues tramas de los tejidos empleados.

"Paisaje marino 1 / Seascape 1", collar / necklace, 2021

"Flor de anémona / Anemone Flower"

«Mis trabajos en metal incorporan imágenes representativas encontradas y son muy complejos y exigentes desde el punto de vista técnico.  Mis últimas piezas de tela se han desarrollado con mucha experimentación y demuestran una evolución de las propiedades del metal a algo completamente opuesto. Durante el proceso de experimentación, a veces hay un momento impresionante; "capto" esos momentos y desarrollo ideas a partir de ese punto. Me gusta la suavidad, la textura suave y la calidad atmosférica (por ejemplo, la translucidez) de los tejidos que utilizo. Hay en toda mi obra una insistencia en la habilidad y la artesanía.»

"Brazalete / Brecelet"

"Broche / Brooche"

«Durante mi estancia en la escuela de arte, recibí una formación completa en diversas disciplinas artísticas, como el dibujo, la pintura, el grabado y la metalurgia. Poco después de terminar mis estudios universitarios, me trasladé a los EE.UU. para continuar mi educación, y finalmente me establecí allí.
Crecer en Japón y vivir en los Estados Unidos durante 30 años me ha expuesto a la estética occidental y japonesa, lo que ha aumentado mi curiosidad y ha ampliado mi visión. Soy capaz de apreciar todas las formas de arte (arquitectura, diseño gráfico, escultura, etc.), y las considero todas como una sola. Para mí, no hay fronteras entre las distintas categorías.
Cuando entré en la universidad de arte en Japón, mi especialidad era la pintura al óleo. Al principio de mi primer año pude elegir entre pintura al óleo o grabado, así que decidí cambiar a grabado, focalizado en el metal.»

"Flores / Flowers", tela / fabric

"Flor roja / Red Flower", broche / brooche, 2019

«La tela es todo lo contrario al metal. Me gusta la suavidad y la delicada textura de la tela que utilizo, así como la naturaleza atmosférica de su translucidez. Todavía desconozco todo el potencial de lo que puedo hacer con la tela. Estoy en un viaje para explorar las infinitas e ilimitadas posibilidades de este material.
Mis esculturas comienzan por inspirarme en la naturaleza y en el propio material, además de motivarme por el proceso. Casi la mitad de mi tiempo creativo lo dedico a experimentar. Durante el proceso de experimentación, a veces se produce un momento impresionante. Presto atención a estos descubrimientos accidentales, capto esos momentos y desarrollo nuevas ideas a partir de ese punto.
A menudo se me ocurren grandes ideas, pero pensar en las ideas y trabajar con los materiales reales son experiencias muy diferentes. Hago muchos descubrimientos mientras trabajo en piezas que nunca se me habrían ocurrido de antemano.»

Broche (encargo) / Brooche (commision)


«Me inspiro y aprendo directamente de la naturaleza. Por ejemplo, un día encontré un coral cerebro muy bonito en un mercadillo. Como me fascinó tanto, aprendí cómo estaba estructurado y lo recreé con tela. La naturaleza es la mejor maestra.
Me interesan las criaturas marinas, las plantas, el mundo microscópico, las diatomeas, las células, etc. Siempre me fascinan las formas sistemáticas y me conmueve la maravilla de la naturaleza.
Me gustan especialmente las criaturas marinas; son obras de arte por sí mismas y siempre me asombra su belleza. Siempre que tengo la oportunidad me gusta ver documentales sobre las profundidades del océano. No dejo de sorprenderme con criaturas que nunca había visto.»


Broche / Brooch

"Burbuja azul / Blue Bubble", broche / brooch, 2018

«Además de inspirarme en la naturaleza, también me inspira el propio material. Encontrar diferentes tipos de material en la vida cotidiana es importante para mí. A veces, me encuentro con un material que me parece fascinante, me atrae y despierta mi imaginación.
La tela es uno de los materiales más familiares de la vida cotidiana. Aunque la palabra "tela" suena bastante sencilla, la gama de tejidos es muy amplia, con características únicas que pueden suscitar diversas sensaciones o emociones. Algunos tejidos implican la sensación de frescor de la humedad, otros tienen una esponjosidad que resulta reconfortante; hay tejidos que invocan lo misterioso o lo etéreo, los hay que inspiran tranquilidad y algunos sugieren fragilidad, sutileza, etc.»

Escultura de pared / Wall Sculpture, 2016

"Blanco y negro / Black & White", broche / brooch, 2019

«Como norma general no suelo llevo joyas, pero un día caminaba entre la multitud en una gran inauguración de arte llevando mi gran broche. Mientras la gente pasaba a mi lado, muchos se fijaron en él y empezaron a hacerme muchas preguntas y a mostrar su admiración. Me sorprendió mucho el poder del arte vestible.
El arte vestible puede ser un instrumento para expresar la propia individualidad, el carácter, la personalidad, etc. También abre la cuestión de lo que el arte vestible significa para el portador. Al llevarlo, el propietario se ve obligado a considerar lo que la pieza significa para él.
El arte vestible puede afectar a las emociones de quien lo lleva. Recibo comentarios de personas que dicen que mis obras les hacen sentirse alegres, positivos, animados, felices, etc. No se pueden llevar cuadros y esculturas grandes. Debido a su menor escala, hay cosas que sólo la joyería contemporánea puede lograr, y esto es algo interesante.

"Mosaico de jardín / Garden Mosaic", escultura / sculpture, 2017


Mariko Kusumoto was born in Japan in 1967, and has lived and worked in the United States for over 30 years. She received her BFA in painting and printmaking from Musashino College of the Arts in Tokyo (1989) and continued her studies in the United States where she received an MFA in printmaking from the University of San Francisco Academy of the Arts (1995).
She has exhibited regularly since 1996 in a large number of group and solo shows.
Mariko has worked in various materials (especially metal) throughout her long career, but in recent years she has turned to the design of delicate pieces based on textile fibers with extraordinary results. Her compositions evoke marine biodiversity, from the small units that resemble radiolarians, diatoms and other tiny creatures, to her necklaces and complex structures, multicolored and variegated reefs built from organic forms and subtle transparencies provided by the tenuous weaves of the fabrics used.

"Collar de burbujas (una hebra) / Bubble necklace (single strand)"
Encargo / commision, personalizado para la diseñadora de moda neoyorkina Lela Rose /
personalized for New York fashion designer, Lela Rose , 2019

"Coral", collar / necklace, poliéster, tela / Polyester, fabric, diam: 10", 2020

«My metalwork incorporates found, representational imagery and is very involved and technically challenging. My recent fabric pieces have developed with much experimentation and demonstrate an evolution from the properties of metal to something completely opposite.  During the experimental process there is sometimes a breathtaking moment; I 'catch' those moments and develop ideas from that point. I like the softness, gentle texture, and atmospheric (e.g., translucent) quality of the fabrics I use. In all of my work there is always the insistence on skill and craftsmanship.»

"Criatura marina / Sea Creature", collar / necklace,
Poliéster y monofilamento / Polyester and monofilament, 9,5 x 31,1 x 30,5 cm., 2015
Colección permanente del Museo de Bellas Artes /
Permanent collection of Museum of Fine Arts (Boston, Massachusetts, EE.UU./ MA, USA)

"Jardín marino 1 / Sea Garden 1", poliéster, madera / Polyester, wood, 60 x 34 cm.

«While at art college, I received a well-rounded education in a variety of art disciplines, including drawing, painting, printmaking, and metalworking. Shortly after completing my
undergraduate studies, I moved to the USA to continue my education, eventually settling there.
Growing up in Japan and living in the USA for 30 years has exposed me to both the western and Japanese aesthetics, which, enhanced my curiosity and has broadened my view. I am able to appreciate all art forms (architecture, graphic design, sculpture, etc.), and I regard them all as one. To me, there is no boundary between the different categories.
When I entered art college in Japan, my major was oil painting. At the beginning of my junior year, I was able to choose between either an oil painting or printmaking major, so
I decided to switch to printmaking with a focus on metal-etching.»

"Vida marina / Sea Life", broche / brooch

"Paisaje marino 2 / Seascape 2", collar / necklace, 2021

«Fabric is the complete opposite of metal. I like the softness and gentle texture of the fabric I use, as well as the atmospheric nature of its translucency. The full potential of what I can do with fabric is still unknown to me. I’m on a journey to explore the endless, unlimited possibilities of this material.
My sculptures begin by my being inspired by nature and the material itself, in addition to my being motivated by the process. Almost half of my creative time is spent experimenting. During the experimental process, there is sometimes a breathtaking moment. I pay attention to these accidental discoveries, capture those moments, and develop new ideas from that point.
Great ideas often come to me but thinking about ideas and working with the actual materials are very different experiences. I make lots of discoveries while working on pieces that I never would have thought of in advance.»

"Flor nocturna / Night Flower", broche / brooch, 2022

"Floración / Bloom", escultura / sculpture, 2021

«I’m inspired by and learn from nature directly. For example, one day, I found a very beautiful brain coral at a flea market. Because I was so fascinated by it, I learned how it was structured and recreated it with fabric. Nature is the best teacher.
I’m interested in sea creatures, plants, the microscopic world, diatom, cells, etc. I’m always fascinated by systematically formed shapes and moved by the wonder of nature.
I especially love sea creatures, they are artwork by themselves, and I’m always blown away by their beauty. Whenever I have the opportunity, I enjoy watching documentary films about the deep ocean. I’m constantly amazed by creatures that I’ve never seen before.»

"Vidrio de hierba / Grass Glass", poliéster, tela / Polyester, fabric, 5" x 14", 2017


Algunas piezas con metal / Some Work with Metal

"Tansu no oku"

"Tansu no oku" (abierto / open)

«Besides being inspired by nature, I am also inspired by the material itself. Encountering different types of material in daily life is important to me. Sometimes, I’ll come across a material that I find mesmerizing, and it will draw me in and stir my imagination.
Fabric is one of the most familiar of everyday materials. Even though the word “fabric” sounds straightforward enough, the range of different fabrics is broad, with unique characteristics that can draw out a variety of sensations or emotions. Some fabrics imply the cool feeling of moisture, others have a fluffiness that is comforting; there are fabrics
that invoke the mysterious or the ethereal; there are fabrics that inspire tranquility; and some fabrics suggest fragility, subtlety, etc.»


"La habitación del padre / Father's Room"

«As a matter of fact, ordinarily, I don’t wear jewelry, but one day I was walking through the crowd at a big art opening event wearing my big brooch. As people walked by me, so
many of them gazed at my brooch and started asking me a lot of questions and showed admiration. I was very much surprised by the power of wearable art.
Wearable art can be a device for expressing one’s individuality, character, personality, etc. It also opens up the question of what the wearable art means to the wearer. By wearing it, the owner is forced to consider what the piece means to them.
Wearable art can affect the wearer’s emotions. I get comments from people saying how my pieces make them feel lighthearted, positive, uplifted, happy, etc. You cannot wear large paintings and sculptures. Because of the smaller scale, there are things that only contemporary jewelry can achieve, and this is an interesting thing about it.»

"La habitación del padre / Father's Room" (abierto / open)

Más sobre / More about Mariko Kusumoto: Website, Instagram, facebook

Fuentes / Sources:
* Lo que crean las mujeres (EE.UU.), primavera 2022 / What Women Create (USA), Spring 2022
* Artículos varios que pueden leerse aquí / Several articles you can read here: Press

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Mariko!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Mariko!)

No hay comentarios:

Publicar un comentario